ДО 1 ЯНВАРЯ 2015 БИБЛИОТЕКА
СИМФЕРОПОЛЬСКОГО КООПЕРАТИВНОГО
ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО КОЛЛЕДЖА
АРХИВ Web-САЙТА - http://center.crimea.ua/lib_ctek/index.htm
АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ
«КРЫМСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»
- головной сайт : https://rk-kmk.ru/
ДО 22 НОЯБРЯ 2016 ГОДА БИБЛИОТЕКА ГАПОУ РК
«СИМФЕРОПОЛЬСКИЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»
АРХИВ Web-САЙТА -http://stek-lib.ru

 

 

 

Поиск по сайту

  
КАРТА САЙТА



     Стендаль. Красное и черное : роман / Стендаль ; послесл. Т. Якимович. – Харьков : Фолио, 2011. – 494 с. – (Школьная библиотека. Зарубежная литература).
     Роман написан в 1830 г.
О произведении :   
     Якимович Т. Послесловие / Т. Якимович // Красное и черное : роман / Стендаль ; послесл. Т. Якимович. – Харьков : Фолио, 2011. – С. 473-485. – (Школьная библиотека. Зарубежная литература).
.
Из содержания: Сюжет и образ главного героя «Красного и черного» автор взял из реальной действительности. Парижская «Судебная газета» опубликовала в 1827 г. смертный приговор, вынесенный сыну кузнеца Антуану Берте, ставшему учителем в доме провинциального дворянина и совершившего покушение на жизнь своей любовницы – жены хозяина.      
      Не довольствуясь судебными отчетами прессы, Стендаль подробно изучил материалы процесса Берте и почти полностью использовал канву трагической биографии молодого плебея для своего первого крупного прозаического произведения.
     В этих материалах при желании можно было найти все элементы, необходимые для написания эффектного сенсационного романа: преступная любовь, ревность, убийство, гильотина. Но Стендаль разработал эту тему в тогда еще новом для французской литературы социально-психологическом жанре.
 
 
     Бальзак О. Гобсек : повесть / О. Бальзак // Избранное / О. Бальзак ; ред. М. С. Вуколова. – М. : Просвещение, 1985. – С. 197-242. – (Школьная библиотека).
     Повесть написана в 1830 г.
О произведении :
     Резник Р. Оноре Бальзак и его произведения / Р. Резник // Избранное / О. Бальзак ; ред. М. С. Вуколова. – М. : Просвещение, 1985. – С. 330-343. – (Школьная библиотека).

Из содержания:
Гобсек – означает «глотающий всухомятку», в примерном переводе – «живоглот». Так Бальзак переименует в процессе работы свою повесть, которая в 1830 г. носила еще нравоучительное название «Опасности беспутства». Ее герой, старый ростовщик, живущий без семьи и привязанностей, неожиданно раскрывается как властитель сотен человеческих судеб. Он владеет золотом, а деньги – ключ ко всем человеческим драмам.
      Сколько несчастных приходят умолять его о деньгах: «...влюбленная молодая девица, купец на пороге банкротства, мать, пытающаяся скрыть проступок сына, художник без куска хлеба, вельможа, который впал в немилость... потрясали... силой своего слова...».
     Гобсек проницателен и предусмотрителен, как дипломат, у него философский ум, железная воля, редкая энергия. Он не просто копит богатства, главное – он хорошо знает цену своим клиентам, разоряющимся, опустившимся аристократам, которые ради роскошной жизни «крадут миллионы, продают родину». По отношению к ним он прав и чувствует себя справедливым мстителем. Но густые, сверкающие краски Бальзака способствуют его разоблачению.      Извращающая сила денег проявилась в самой личности Гобсека: вообразив, что золото правит миром, он все человеческие радости променял на стяжательство, к концу жизни превратившись в жалкого маньяка.
     Повесть завершается потрясающей картиной гниения разнообразных ценностей, скрытых скупцом в его жилище. Это грандиозный символ разрушительной силы стяжательства, бесчеловечности буржуазного строя жизни и мысли.
 
 
Поиск в Интернете
СТАРЫЙ САЙТ СКТЭК
(сформирован до 1.1.2015 г.)
 
HotLog
 
Дополнительная
информация:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Тематическая
выставка

" Книги - юбиляры 2017 "
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
КНИЖНАЯ ВЫСТАВКА
  
"Книги зарубежных авторов
- юбиляры 2020 года"
Уважаемые пользователи.
Обращаем ваше внимание на то, что данная web-выставка
посвящена произведениям - юбилярам 2020 года зарубежных авторов , находящихся в фондах библиотеки КМК.
Она отражает выставочные экспозиции, представленные для ознакомления в традиционном виде
в читальных залах библиотеки (1 читальный зал – Гагарина 11 и 2 читальный зал – Будённого 28),
где можно ознакомиться с печатными первоисточниками.
Дополнительная фактографическая, библиографическая, полнотекстовая
и обзорная информация представлена на данной web-странице библиотеки колледжа.
 
     Шекспир В. Ромео и Джульетта : трагедия / В. Шекспир ; пер. Т. Щепкина-Куперник // Комедии, хроники, трагедии : в 3 т. / В. Шекспир ; сост. Д. Урнов. – М. : Художественная литература, 1989. – Т. 2. – С. 7-131.
     Трагедия создана в 1594-1595 гг.

О произведении :
 

     Урнов Д. Комментарии / Д. Урнов // Комедии, хроники, трагедии : в 3 т. / В. Шекспир ; сост. Д. Уронова. – М. : Художественная литература, 1989. – Т. 2. – С. 645-669.
     Из содержания: Второстепенный английский поэт шекспировской эпохи Артур Брук изложил в стихах содержание новеллы Маттео Банделло и назвал свою поэму «Трагическая история Ромео и Джульетты». «Дорогой читатель, – говорил Брук в предисловии, – здесь описаны двое незадачливых влюблённых, которые поддались бесчестному желанию, презрели волю и советы родителей и друзей...» Сознавая скромность своих возможностей, Брук сообщал, что ему довелось видеть пьесу на ту же тему, «сделанную гораздо лучше, чем я на то был способен». Такой пьесы не сохранилось, но поэму Брука Шекспир, несомненно, знал и использовал в качестве основного источника для своей трагедии, которая была создана в 1594-1595 годах. Уже в 1597 году трагедия появилась в печати с указанием на титуле, что она шла много раз «под большие аплодисменты».

      В XVII столетии шекспировский том видели на цепи в библиотеке Оксфордского университета в числе тех книг, которые ради сохранности надо было держать на цепи: страницы «Ромео и Джульетты», особенно сцена свидания на балконе, были зачитаны буквально до дыр.

     В XVIII веке трагедия прошла на лондонской сцене сотни раз и занимала среди шекспировских пьес четвертое место по числу постановок после «Гамлета», «Макбета» и «Ричарда III»…

      В нашем веке было множество ярких воплощений этой шекспировской трагедии на сцене и на экране, но, пожалуй, самой знаменитой Джульеттой стала не драматическая актриса, а балерина Галина Уланова, исполнившая главную партию в балете С.С. Прокофьева «Ромео и Джульетта» (постановка 1944 г.).
     Диккенс Ч. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим : роман / Ч. Диккенс ; ред. В. Верховень. – Харьков : Прапор, 1989. – 822 с.
     Роман завершен в 1850 г.
О произведении : 
     Михальская Н. Комментарии / Н. Михальская, Е. Ланн // Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим : роман / Ч. Диккенс ; ред. В. Верховень. – Харьков : Прапор, 1989. – С. 809-821.

     Из содержания: Диккенс приступил к работе над «Дэвидом Копперфилдом» в феврале 1849 г. и завершил роман в марте 1850 г…     

     «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим», – роман, написанный в форме жизнеописания и являющийся во многом автобиографическим. Впервые Диккенс создал произведение, написанное от первого лица, впервые в его творчестве появился герой, становящийся писателем, впервые его рассказ звучит столь лирически. В этой книге много личного, глубоко пережитого.

     «Стану ли я героем повествования о своей собственной жизни, или это место займет кто-нибудь другой – должны показать последующие страницы» – этими словами Диккенс начинает роман, в котором, рассказывая о самом себе, о днях своего детства и юности, он, вместе с тем, отнюдь не замыкается в рамках автобиографического повествования.

     Здесь иной, чем в прежних романах Диккенса, принцип воспроизведения жизни: явления действительности пропущены сквозь призму восприятия их главным героем – Дэвидом Копперфилдом, который на наших глазах по мере развития действия романа превращается из ребенка в подростка, в юношу, во вступающего в жизнь молодого писателя. Передано движение жизни, отражающееся в движении чувств, мыслей и переживаний героя…

      Со времени создания «Дэвида Копперфилда» прошло уже более ста лет, но «жизнь, рассказанная им самим» продолжает глубоко волновать каждое новое поколение читателей Диккенса.

     Рид Т. Майн. Всадник без головы : роман / Майн Т. Рид ; пер. с англ. яз. А. Макарова. – Орджоникидзе : Ир, 1984. – 432 с.
     Роман написан в 1865 г.
     О произведении :
     О романе Майна Рида «Всадник без головы»: [Электронный ресурс] // Изба-читальня : литературный портал. – Режим доступа : https://www.chitalnya.ru/work/2607783/

     Из содержания: «Всадник без головы» – прославленный роман известного английского писателя Томаса Майн Рида о благородстве и великодушии противопоставленному злу и насилию, о великой силе любви и не менее великой силе ревности. Майн Рид в своём романе описал современный ему Техас середины XIX века...

     В XIX веке территория Техаса была местом столкновения интересов двух государств: Мексиканской империи и Соединенных Штатов. В 1845 году Техас, без всякого согласия Мексики, был принят в состав Соединенных Штатов. Началась война, участником которой и стал Майн Рид…


     События романа разворачиваются после войны, но её последствия чувствуются на каждом шагу. Прежде всего – это настороженное отношение людей друг к другу. Американцы также постоянно сталкивались и между собой, и с англичанами. Вот эта вражда, затронувшая не только государственные границы, но и людские сердца, и послужила кровавой драме, описанной в романе «Всадник без головы».

     Уайльд О. Портрет Дориана Грея : роман / О. Уайльд // Портрет Дориана Грея. Сказки / О. Уайльд ; послесл. и примеч. Т. В. Надозирная. – Харьков : Фолио, 2012. – С. 5-240. – (Школьная библиотека. Зарубежная литература).
     Роман впервые опубликован в 1890 г.

О произведении :
     Надозирная Т. В. «Принц парадоксов» Оскар Уайльд / Т. В. Надозирная //Портрет Дориана Грея. Сказки / О. Уайльд ; послесл. и примеч. Т. В. Надозирная. – Харьков : Фолио, 2012. – С. 412-419. – (Школьная библиотека. Зарубежная литература).

     Из содержания: Впервые роман был напечатан летом 1890 года в «Липпинкотс Мэгэзин». Весной 1891-го он вышел отдельной книгой, которая была дополнена предисловием и шестью новыми главами. Некоторые главы были полностью переработаны.
     Вечные вопросы, поставленные в романе, пряная чувственность описаний, неоднозначность отношений, связывающих героев, и в высшей степени эпатирующая личность главного героя, привели к неслыханному скандалу и обеспечили роману успех. Самая широкая читающая публика приняла роман восторженно, однако английская критика осудила его как аморальное произведение, некоторые критики требовали запретить роман, а его автора подвергнуть судебному наказанию. В ответ на многочисленные обвинения в оскорблении общественной морали Уайльд заявил: «Узнав…, что это безнравственная книга, которую правительство… должно изъять и запретить, несчастная публика, несомненно, сейчас же бросится ее читать. Но увы! Она обнаружит, что это роман с моралью. А мораль такова: всякая чрезмерность, как и всякое самоотречение, несет в себе наказание... Дориан Грей, живущий лишь чувственностью и наслаждением, пытается убить свою совесть и одновременно убивает себя... Да, в «Дориане Грее» содержится страшная мораль, которую не смогут разглядеть люди извращенного ума, она откроется только тем, чьи помыслы чисты…».
     В основу сюжета «Портрета Дориана Грея» положен известный мотив сделки с дьяволом, в которой задействован магический портрет, играющий в судьбе героя роковую роль… В качестве высшей ценности в предисловии объявляется красота. Этот тезис своеобразно апробируется на жизни Дориана Грея…
     Финал романа свидетельствует о том, что красота вне морали не выдерживает испытания на прочность. Не случайно облик мертвого Дориана подчеркнуто антиэстетичен…И в самом процессе погони за молодостью и красотой герой не был счастлив. В одной из бесед Дориан признается своему учителю, что «был бы рад поменяться с любым человеком на свете»... Таким образом, прославляя эстетизм, автор сам же предостерегает от опасностей, которые подстерегают на пути погони за красотой любой ценой.

     Драйзер Т. Сестра Керри : роман / Т. Драйзер ; пер. с англ. М. Волков. – М. : Художественная литература, 1987. – 384 с.
     Роман впервые опубликован в 1900 г.
     О произведении :
     Белов С. Первый роман Теодора Драйзера / С. Белова // Сестра Керри : роман / Т. Драйзер ; пер. с англ. М. Волков. – М. : Художественная литература, 1987. – С. 377-381.

     Из содержания: «Первое издание «Сестры Керри» 1900 года по сути дела так и не дошло до читателя. Драйзер направил рукопись в издательскую фирму «Даблдэй, Пейдж энд компани», где ее рецензентом стал известный прозаик Фрэнк Норрис…

     Роман был отправлен в набор. Но, как выяснилось, без ведома одного из владельцев фирмы Дж. Даблдэя... Он прочитал роман в корректуре и решительно воспротивился его публикации. Запрет был категоричен: роман аморален, и его публикация может быть воспринята как вызов общественной морали и тем самым повредить репутации респектабельного издательства. Но договор с автором был давно подписан, рукопись одобрена, и рассыпать набор означало пойти на серьезный конфликт с автором. Книгу пришлось опубликовать, но тираж был мизерным – тысяча с небольшим экземпляров.

     Страстный поклонник романа, Норрис сделал отчаянную попытку спасти книгу – он разослал несколько сот экземпляров по редакциям ведущих периодических изданий – для рецензирования и создания благоприятного общественного мнения. Его усилия не увенчались успехом...

     Издатели, напуганные собственной же «взрывоопасной» продукцией, не обеспечили рекламы, книга осталась вне поля зрения книготорговцев и не попала в широкую продажу. Правда, вскоре роман вышел в Англии, где имел успех, но американские читатели смогли по-настоящему познакомиться с «Сестрой Керри» лишь в 1912 году.

     Фучик Ю. Репортаж с петлей на шее / Ю. Фучик ; вступ. ст. В. И. Шевчук. – Ужгород : Карпаты, 1976. – 160 с. – (Школьная библиотека).
     Рукопись впервые опубликована в 1945 г.
О произведении :
     Шевчук В. И. Книга-подвиг / В. И Шевчук // Репортаж с петлей на шее / Ю. Фучик ; вступ. ст. В. И. Шевчук. – Ужгород : Карпаты, 1976. – С. 5-12. – (Школьная библиотека).

 

     Из содержания: История создания этой книги трагична. Она писалась на отдельных листках тетради в застенках фашистской тюрьмы. Над головой ее автора Юлиуса Фучика уже витала смерть.


     Жестокая расправа палачей ожидала и чешского патриота-надзирателя А. Колинского, приносившего в камеру карандаш и бумагу. Но вера в победу советских людей над гитлеровскими оккупантами придавала смелость чешскому писателю и его друзьям-патриотам…


     Именно Фучик был автором мужественного «открытого письма фашистскому министру», в котором от имени всей чешской интеллигенции писал: «…никогда не пойдем к вам на службу, никогда не будем служить силам мрака и порабощения!».


Озлобленные фашистский ищейки день и ночь охотились за писателем. Гестапо напало на след Фучика, и 24 апреля 1942 г. он был арестован и заключен в Пражскую тюрьму Панкрац.


     Благодаря мужеству писателя немые холодные стены фашистской тюрьмы заговорили. Последний его репортаж стал книгой, которой сужден вечность… Его «Репортаж с петлей на шее» звенит набатом над тысячами пепелищ и могил бойцов, павших в схватке с фашизмом.

     Азимов А. Я – робот : цикл новелл / А. Азимов // Конец вечности. Я – робот / А. Азимов. – М. : Все для вас, 1992. – С. 220-381. – (Американская фантастика).
Сборник опубликован в 1950 г.
О произведении :
     Айзек Азимов : Я, робот : [Электронный ресурс] // Рецензии на книги : литературный портал. – Режим доступа : http://lazzy.ru/detail/560.html

 Из содержания: В мировой фантастике сборник рассказов «Я, робот» считается одним из главных произведений – эта книга в значительной мере сформировала наше представление о роботах и роботехнике, задала тон дальнейшему развитию целого ряда литературных течений…


     Всего в сборник вошло 9 рассказов, написанных в период с 1940-го по 1950-й годы. Все они посвящены роботам, а также их взаимоотношениям с человеком: Азимов вводит понятие «робопсихологии», устанавливает «Три закона роботехники», описывает целый ряд ситуаций, в которых сталкиваются логика робота и разум человека. Все рассказы объединены общим персонажем и одной и той же идеей…


     Азимов подчиняет повествование строгой логике: созданная им реальность является продуманной и логичной, он рисует перед читателем картину мира будущего, где использование роботов осуществляется в определенных рамках, а жизнь человека серьезно поменялась…


Азимов затрагивает целый ряд вопросов: от социологии и политики до психологии, создавая объемную, реалистичную, подробную картину мира, в котором роботы становятся первыми помощниками человека.


     Сборник рассказов «Я, робот» выдержал множество переизданий и до сих пор остается настольной книгой у многих поклонников научной фантастики… Сегодня знакомство с этим сборником оказывается не менее интересным, чем полвека назад: взгляд Азимова на роботехнику не устаревает, а реальность, созданная им, продолжает привлекать читателей во всем мире.

     Шоу И. Богач, бедняк : роман / И. Шоу ; пер. И. Басавина. – СПб. : Дрофа, 1993. – 440 с.
Роман вышел в свет в 1970 г.

О произведении :
     Белов С. Романы Ирвина Шоу / С. Белов // Богач, бедняк : роман / И. Шоу ; пер. И. Басавина. – СПб. : Дрофа, 1993. – С. 5-18.

 Из содержания: Романы Шоу 50-60-х годов раскупались нарасхват, но по строгому счету оставались слабыми копиями, «репродукциями», не шедшими в сравнение с громким дебютом. Переломным для писателя стал 1970 год, когда увидел свет «Богач, бедняк», ставший своеобразным прологом к новому, пожалуй, самому плодотворному этапу в творческой биографии Шоу.


     В основе романа нехитрая аналогия: общество – это семья, семья – это общество в миниатюре. Судьбы членов семьи Джордахов выстроены так, что в них, как надеется автор, читатель без особого труда сможет увидеть пути и дороги, открывающиеся перед типичными американцами в типично американских обстоятельствах…


     Типичный американец для Шоу – человек без корней. Он покинул прежнюю родину, где ему было плохо, чтобы попытать счастья на новом месте…


     Типичный американец верит в открытые возможности: не первое столетие Америка рекламируется как страна, где терпение и труд, как говорится, все перетрут и в конечном счете принесут деньги, а с ними и счастье, где бедность не порок лишь в начале пути…


     Герои романа «Богач, бедняк» – типичные американцы, так и не сумевшие осуществить «типично американское» восхождение к сверкающим вершинам блаженства. Причем каждый из них потерпел неудачу типично американским способом…

© КРЫМСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ
©
© КМК; © СТЭК; © Ядрова Г.В . - выставлено 10.2.2020 г., отредактировано 5.3.2021 г.