|
|
|
|
29
сентября 1941 года в оккупированном немецкими фашистами Киеве
начались массовые этнические чистки,
в ходе которых тотальному
уничтожению подвергались все местные представители еврейского
и
цыганского народов. В столичном урочище
Бабий Яр гитлеровцы убивали также пленных бойцов
и командиров Красной Армии, захваченных советских
партизан и подпольщиков.
По разным данным, в Бабьем Яру во время немецкой оккупации было
расстреляно от 70 тысяч до 200 тысяч человек. |
|
Я
пришёл к тебе, Бабий Яр,
Если я с ума не сойду, –
Обрету беспокойный дар
Мертвецов вызывать в бреду.
Здесь и ныне кости лежат,
Черепа желтеют в пыли,
И земли белеет лишай
Там, где братья мои легли.
Здесь не хочет расти трава,
А песок, как покойник, бел.
Если бы знал я людские слова –
Он такую бы песню запел.
Что деревья ушли бы прочь,
Даже камни открыли б рты,
Просветлела б от горя ночь,
Люди глохли бы от немоты…
Так легко в этот Яр упасть,
Стоит мне на песок ступить, –
И земля приоткроет пасть,
Старый дед мой попросит пить. |
Мой
племянник захочет встать,
Он разбудит сестру и мать.
Им захочется руку выпростать,
Хоть минуту у жизни выпросить.
И пружинит земля подо мной:
То ли горбится, то ли корчится.
За молитвенной тишиной
Слышу детское:
– Хлебца хочется.
Где ты, маленький, покажись,
Я оглох от боли тупой.
Я по капле отдам тебе жизнь, –
Я ведь тоже мог быть с тобой.
Обнялись бы в последнем сне
И упали б вместе на дно.
Ведь до гроба мучиться мне,
Что не умерли смертью одной. |
Я
закрыл на минуту глаза
И прислушался, и тогда
Мне послышались голоса:
– Ты куда захотел? Туда?!
Гневно дёрнулась борода,
Раздалось из ямы пустой:
– Захотел, – так иди сюда!
– А! Стоишь? Не идёшь?
Постой! У тебя ли не жизнь впереди?
Ты и наше должен дожить.
Ты отходчив – не отходи.
Ты забывчив – не смей забыть!
И ребёнок сказал: – Не забудь!
И сказала мать: – Не прости!
И закрылась земная грудь.
Я стоял не в Яру – на пути,
Он к возмездью ведёт – тот путь,
По которому мне идти.
Не забудь!..
Не прости!..
Лев
Озеров - 1945 г.
|
|
|
|
|
|
Память
о погибших в Бабьем Яру
должна жить,
чтобы холокост никогда впредь
не повторился.
|
|
|
|
-
Бабий
яр в сердце : Поэзия : [60-летию трагедии посвящ., 1941-2001]
/ Евр. совет Украины, Фонд "Память Бабьего Яра";
Ред. и сост. Илья Левитас. - Киiв : Голов. спецiалiз. ред.
лит. мовами нац. меншин Украiни, 2001. - 255, [1] с. : ил.
-
Бабий
Яр : человек, власть, история.
Кн. 1: Историческая топография. Хронология событий / сост.
Татьяна Евстафьева, Виталий Нахманович. - 2004. - 592, [2]
с., [60] л. ил., схем., к. : ил. + [2] отд. л. к.
-
Боль
: Поэт. сб. : [Посвящается 50-летию со дня трагедии Бабьего
Яра
/ Сост. И. А. Заславский]. - Киев : МИП "Обериг",
1991. - 53,[1] с.
-
Варелас,
Совет Афанасьевич. Это не должно повториться : Пьесы для ф.-п.
- Ташкент : Гослитиздат УзССР, 1964. - 26 с.
Содержание :
Нашествие, Варелас, Совет Афанасьевич У Бабьего яра, Тревога,
В руинах, Мать, За колючей проволокой.
-
Книга-реквием
- книга-памятник [Текст]. - Киев, 1991. - 79 с. : ил., портр.
- (Памяти трагедии в Бабьем Яре).
-
Круглов,
Александр Иосифович (1950-). Трагедия Бабьего яра в немецких
документах [Текст] / А. Круглов. - Днепропетровск : Ткума,
2011. - 147 с. : ил., портр.. - (Украинская библиотека холокоста
: документы)
-
Кузнецов,
Анатолий Васильевич (1929-1979). Бабий Яр : роман-документ
: [12+] / Анатолий Кузнецов. - Москва : АСТ, Corpus, 2021.
- 698, [1] с.
-
Левитас,
Илья Михайлович (1931-2014). Праведники Бабьего Яра / Илья
Левитас. - Киев : Евр. совет Украины : Фонд "Память Бабьего
Яра", 2001. - 255 с. : портр., факс.
-
Овраг
смерти - овраг памяти : антология : в 2-х книгах / Мемориальный
центр Холокоста "Бабий Яр" ; составление и подготовка
текста: Павел Полян и Дмитрий Бураго. - Киев : Меморiал Голокосту
"Бабин Яр" : Видавничий дім Д. Бураго, 2021.
Кн. 1: Стихи о Бабьем Яре. - 2021. - 295 с. : портр.
Кн. 2: Гулкое эхо : послесловие к антологии / Павел Полян.
- 2021. - 295 с. : ил., портр., факс.
Аннотация : Двухтомное
издание, подготовленное Павлом Поляном и посвященное 80-летию
расстрела нацистами киевских евреев. Первый том составила
поэтическая антология: 133 сочинения 95 авторов - русских,
украинских и еврейских поэтов СССР. Стихи расположены хронологически
(1940-2020 гг.), снабжены биографисекими сведениями об авторах.
Среди поэтов антологии: Ольга Анстей, Микола Бажан, Павло
Тычина, Самуил Галкин, Лев Озеров, Илья Эренбург, Овсей Дриз,
Перец Маркиш, Павел Антокольский, Борис Чичибабин, Евгений
Евтушенко, Иван Драч, Александр Галич, Наум Коржавин, Павел
Грушко, Александр Розенбаум. Второй том составили эссе Павла
Поляна, посвященные трагедии Бабьего Яра и ее кульутрной рецепции.
-
Память
Бабьего Яра : Воспоминания. Док. / Авт.-сост. Илья Левитас.
- Киев : Евр. совет Украины : Фонд "Память Бабьего Яра",
2001. - 253, [2] с. : ил., факс.
-
Полян,
Павел Маркович. Между Аушвицем и Бабьим Яром [Текст] : размышления
и исследования о Катастрофе / Павел Полян. - Москва : РОССПЭН,
2010 (Ульяновск : Ульяновский Дом печати). - 582, [1] с.,
[8] л. ил., портр., факс.
-
Эхо
Бабьего Яра : Поэт. антол. / [Сост. и вступ. ст. Ю. Г. Каплана].
- Киев : Фирма "РИФ", 1991. - 102, [1] с. : ил.,
портр.
|
|
|
|
Бабий
Яр |
К
чему слова и что перо,
Когда на сердце этот камень,
Когда, как каторжник ядро,
Я волочу чужую память?
Я жил
когда-то в городах,
И были мне живые милы,
Теперь на тусклых пустырях
Я должен разрывать могилы, |
Теперь
мне каждый яр знаком,
И каждый яр теперь мне дом.
Я этой женщины любимой
Когда-то руки целовал,
Хотя, когда я был с живыми,
Я этой женщины не знал.
Моё дитя! Мои румяна!
Моя несметная родня!
Я слышу, как из каждой ямы
Вы окликаете меня.
|
Мы
поднатужимся и встанем,
Костями застучим – туда,
Где дышат хлебом и духами
Ещё живые города.
Задуйте свет.
Спустите флаги.
Мы к вам пришли.
Не мы – овраги.
Илья
Эренбург -1944 |
|
|
|
|